30 September 2010

Chufah Din Salai(2010)



Dalam satu babak, sebuah filem pengarah veteran Pandevanop Davakul atau gelaran manjanya, Mom Noi (sepertimana Rahim Razali dan Teguh Karya, beliau bermula dengan teater pada awal 1970-an), Yupadee si wanita yang akan berkahwin dengan jutawan balak berketurunan Burma menyatakan ketidaksanggupannya untuk tinggal di Bangkok, "Revolusi ini membosankan, kenapa mereka tidak boleh duduk aman dan bercinta?"

Sedekat itulah Mom Noi cuba untuk mengaitkan segala ketidakkeruan pasca perhimpunan dan revolusi baju merah di tengah-tengah ledakan politik Thailand sekarang di dalam filem adaptasi daripada novel popular 1941 (yang kini dikatakan sebagai sastera klasik Thai, yang buat aku jauh panggang dari api) yang memintal godaan, adab kekeluargaan dan kedudukan, skandal, romantik dengan tragedi dan moral dalam intipan Buddhisme dan karma ketimuran.

Judul filem ini, Chufah Din Salai bermaksud secara literal sebagai "sehingga ke akhir hayat" tetapi begitulah perasaan kita bila menonton "ke akhir hayat" untuk menunggu segala sebab-akibat dan situasi berepisod yang membelenggu Yupadee dan Sangmong (lakonan Ananda Everingham) yang gatal untuk bersama-sama berzina apabila sudah tahu langit tinggi rendah (Yupadee merupakan "mak cik" baharunya dan Sangmong itu "anak buah"nya yang tercinta).

Sebenarnya, tidak ada salahnya dalam produksi filem ini, malah lakonan mantap Ananda serta Chermal Boonyasak sebagai dua kekasih yang diuji nafsu dan takdir mereka sudah melakukan yang terbaik. Kita mempercayai setiap sentuhan, mata dan lirik mereka untuk menjauhi serta mendekati diri atas nama "martabat" dan "undang-undang". Apa yang dipersoalkan merupakan kisah moral dan karma buku ini apabila menyatakan dengan lapisan sehelai, ilmu orang Barat (di sini, dipersalahkan A Doll House Ibsen(!) dan The Prophet Khalil Gibran(!) menyebabkan dua kekasih yang menyedari cinta terlarang itu sanggup melakukan yang terlarang kerana "mengikut hati masing-masing atas dasar kemahuan"!! Kelakar, dalam dunia Barat, kita ketemu manusia yang berjuang atas dasar kemahuan untuk hal-hal yang besar. Novel dan filem ini hanya berjuang di atas katil untuk seorang anak luar nikah.

Memang tidak ada yang indah selain daripada babak sebelum Yupadee (seperti mesin seks, yang buat aku, tak perlulah dijanakannya sebagai terlalu menggoda, cukup menyerlah sebagai perempuan sudah, sila lihat Sofia Jane dalam Perempuan, Isteri & Jalang atau Kristin Scott Thomas dalam The English Patient, atau mungkin pengarah mahukan wanita menggoda sebaik Mae West atau Zsa Zsa Gabor yang mengikut zaman itu?) dan Sangmong bermain kata-kata, saling bertikam dengan ekstasi dan beradab seperti watak-watak Jane Austen yang tidak dahagakan seks tetapi roman.

Malah, tercuit rasanya apabila mainan "tarik tali" antara geram/suka dan benci cinta Yupadee dan Sangmong berlaku apabila Sangmong dengan marah memanggil Yupadee sebagai "mak cik" apabila Yupadee meminta Sangmong "mengikut takdirnya". Semua ini dipintal indah sekali, sehinggalah kita diberi satu jukstaposisi babak antara anak buah jutawan memerangkap seekor harimau dengan si Yupadee dan Sangmong, pertama kalinya berbogel untuk bersenggama. Erotis tidak pernah selemah ini.

Selepas itu, filem ini bergerak ke unsur tragedi dan mencapai babak SERAM (yeap!) yang buat aku, terlalu tidak perlu walaupun dalam dunia pascamoden ini. Ya, kita sedari bahawa, dalam dunia cantik dan indahnya cinta (terlarang), ianya tidak berkekalan dan akhirnya terikat dengan undang-undang dan kuasa (adakah ini makna sebenar Mom Noi untuk mengaitkan revolusi baju merah dengan cinta Yupadee-Sangmong?). Kita faham itu dengan beberapa imej yang disengajakan, seperti indahnya babak-babak Sangmong-Yupadee yang bogel tanpa seutas benang, berlari-lari dalam hutan tanpa risau seakan Adam dan Eve dalam syurga, lantas babak "indah" ini dimatikan dengan hukuman kuasa "undang-undang" suami Yupadee yang merantai kedua-dua merpati itu dengan zalimnya. Kita faham di sini, penulis novel serta ceritanya akan memenangkan "karma" dan "kuasa", hal-hal yang konsensus terhadap hidup orang Timur (menyatakan ilmu orang Barat hanya menghancurkan - adakah Demokrasi menghancurkan?) terhadap pilihan hidup "kebaratan" Sangmong-Yupadee (imej Adam dan Eve sudah cukup memadai). Tetapi kenapa terlalu "lurus" menghukum dan membawa "tragedi" terhadap kedua-dua watak? Kenapa kedua-dua watak yang begitu "intelektual" tidak terfikir untuk "lari senyap-senyap" atau mencari ruang untuk memotong best rantai yang mengikat mereka? Hal-hal simplisistic inilah yang membuatkan filem yang berimej indah ini ditertawakan.

Lagu filem ini walaupun senang diingati merupakan lagi organ. Mom Noi dikenali sebagai pengarah yang amat menjaga imej sinemanya. Nyata imej filem ini sungguh indah. Tetapi beliau juga dikenali sebagai memberi dialog-dialog yang tidak "real" atau teaterikal. Aku cuba melihat kekuatan filem ini dari segi dialog jika benar-benar pengarahnya dari himpunan teater. Menyedihkan, kebanyakan babak yang lebih senang dibikin dengan hanya imej dilewahkan dengan dialog-dialog yang terlalu menyatakan, seakan 40 minit filem ini datang daripada drama radio. Kuasa dialog terletak kepada drama dalam teks dialognya, ke arah mana yang ia hendak dibawa secara emosi dan intelek seperti yang wujud dalam Abang, 12 Angry Men dan Bug, tetapi filem ini lebih "menjelaskan" daripada benar-benar memberi kita satu kelengkapan emosi yang utuh. Hal ini terlalu "meromantiskan" zaman itu walaupun latarnya sudah "romantis". Ini menghampakan sebenarnya.

Jika seorang pengarah veteran seperti Mom Noi masih boleh melakukan kesalahan, aku tidak khuatir jika Hatta Azad Khan pun, yang sudah berapa tahun tidak mengarah boleh merakam dan menangkap sesuatu yang salah. Seperti halnya, filem-filem eloklah diberikan kepada mereka yang mahu mencari unsur wayang dan bukan melakukan sesuatu kerana keinginan "cantik" sahaja.

Nota fadz: Aku kira aku perlu menonton filem ini: http://thejoshuatapes.com/index.htm

14 September 2010

Menonton Perempuan, Hantu dan Scandal (2010)


Nak je aku paut filpen ni kat blog Rosmah ataupun Najib, tapi aku rasa diorang pun dah mula menyelak dan menemuinya di Internet, mungkin sudahpun menonton filpen ini.

Adakah pengakhiran si penemuramah sama dengan pengarah filem ini?

Jeng jeng jeng.

Aku seronok dan kagum dengan Bin Filem, memang apabila menonton Perempuan, Hantu, dan Scandal untuk masa pertama, kau akan rasa "apa ke hek ni?" dengan pengkahiran sebegitu rupa. Yyeap, akhirnya sedikit samar-samar melainkan kau boleh kaitkan lagu kredit terakhir yang diambil dari filem seram kegemaran aku, The Green Inferno dengan babak akhir filem ini serta wacana keseluruhan filem ini.

Apa yang lebih penting ialah bagaimana Ridhwan dapat memperhalusi dan mengimbangi semangat humor (pendekatan ini memang diambil dengan jenaka) dengan isu serius ini (hal pembunuhan: baca, only a ghost can see a ghost). Malah dalam 10 minit pertama ia amat mencuitkan, walaupun sikap dan masalah yang dinyatakan menimbulkan keseraman (dan ngeri).

Ini bukan Rashomon walaupun cuba mengambil ramuan sudut pandangan sebegitu dengan gaya kotemporari, sang media memburu cerita. Ini adalah kerana, secara awalnya, kita mengenal watak-watak ini (dalam sureal Melayu Ridhwan yang amat terasa, permainan dengan alam) sebagai "bukan manusia" (ingat si arnab dalam Inland Empire?) Yang penting untuk diperhalusi dan dirasai ialah bagaimana Ridhwan membawa kita mengenal "empat hantu" (bukit - angin - air - tanah) ini dalam "sama-sama" menyaksikan suatu pembunuhan (bukit mungkin sengaja dipilih, untuk mengaitkan simbolisme perempuan). Kita sedari satu hal yang menarik, Penulis filpen ini dengan "sengaja" meninggalkan "api" antara unsur alam dalam Melayu yang ditiadakan (malah babak gelap yang agak mengerikan dengan satu wajah di tanah langsung tidak ada cahaya api). Tetapi rujuk betul-betul, kita akan sedari unsur api "wujud dalam cerita" berkenaan kata-kata "booom" oleh watak. Kita menyedari sesuatu. Suatu "campuran" 5 unsur ini sedang berlaku, secara tidak langsung "penyiapan cerita" filpen ini, juga cerita "pembunuhan hantu galah" dalam cerita ini.

Api merupakan unsur terakhir.

Pembacaan koda-koda itu tentu mengambil masa (melemaskan juga), jadi yang lebih penting ialah durability dan kemahuan kita menonton. Secara terus-terang, filpen ini genius dalam menyusun hal itu. Dalam seawal 1:34 minit lagi kita diberi tarikan yang amat, apabila "hantu bukit" yang mendengar anjing menyalak, menyatakan, "Dengarlah bunyi god.." Kita sedari suatu "keterbalikan" sedang berlaku (filem ini sendiri suatu keterbalikan, atau absurd, manusia menemuramah unsur alam). Keterbalikan ini juga disengajakan kerana "subjek" yang diwawancara "disamarkan" sebagai "jembalang" (persoalan: kenapa jembalang perlu diketahui ceritanya?) Keterbalikan ini semacam perlu untuk "mendapatkan cerita", seperti mana hantu bukit bertanya kepada penemuramah "Kau percaya Tuhan?" Ini satu kenyataan yang paling menyengat, cerita skandal yang diceritakan oleh hantu bukit (serta jembalang yang lain) tampak komikal dan farsa, tetapi inilah yang hendak dinyatakan kefarsa dan keabsurdannya: ia benar-benar berlaku tetapi dipermain-mainkan. Jadi kita menyoal sebenarnya, bagaimana Tuhan (atau hantu) membenarkan semua ini berlaku secara realiti?

Adakah ini benar-benar realiti kita yang disuap Tuhan/Hantu?

Lakonan kesemua pelakon yang amatur nampak mampu dan baik, malah menimbulkan beberapa imej yang menhayatkan, khusus dalam beberapa babak yang kuat, sepertimana hantu bukit menyatakan "hantu yang nampak hantu", atau bagaimana hantu tanah yang tiba-tiba berubah. Ini digerakkan dengan bersahaja (walaupun dipersoalkan bagaimana) oleh si penemuramah.

Filpen ini, walaupun dipaparkan dengan absurd dan humor (dengan sentuhan-sentuhan yang menakutkan, sepertimana wajah hantu air yang menikam matanya kita teringat akan Bela Lugosi walaupun dialognya mencuitkan) sebenar-benarnya menghantar suatu agenda yang menyoal kita menyoal keberadaan sekeliling kita. Aku tak yakin Ridhwan sengaja membikin filem ini hanya kerana kes Altantuya, tetapi kritisnya pergi jauh daripada itu kerana menyoal bagaimana terdesaknya media kita (kita sebenarnya, penonton) untuk suatu cerita walaupun ia melangkau minda logika. Menonton berita tidak akan sesenang ini.

tonton filpen ini di:
http://binfilem.blogspot.com/2010/09/perempuan-hantu-dan-skandal-2010.html

09 September 2010

Filem Raya Tahun Ini

Yeah, inilah penangan Ramadan. Dalam sebulan, aku memang liat sikit nak menulis, bukan sahaja kerana kesibukan kerja serta tidak menonton filem (Ok, aku banyak juga menonton, terutamanya waktu hujung minggu) tetapi Ramadan, entah kau rasa macam ada satu batu besar itu atas bahu juga duduk. Mungkin menulis ulasan filem ni banyak hasutan Syaitan kot. Haha.

Adalah beberapa filem yang menarik dan tak menarik ditonton. Aku sebenarnya ingin menulis tentang 3 buah filem yang aku bayangkan sebagai filem serangkai sempena Hari Kemerdekaan (fat chance jatuh masa Ramadan, usahlah korang nak bising, dah memang jatuh masa Ramadan – can’t even get bothered), iaitu Aftershock, Raajneeti dan Perempuan Berkalong Sorban.

Aku sengaja memilih ketiga-tiga filem ini (filem asing dan takde kena mengena dengan sejarah dan identiti kita, well, identiti tu ada sedikit dan berkait dengan penerapan budaya tiga kaum besar di Malaysia), kerana tampak sangat, setiap strata kaum penonton yang menonton filem pun berkiblatkan kepada ketiga-tiga “filem luar” secara berasingan, dua antaranya, Aftershock dari China mengambil tanda orang Cina Malaysia yang datang (see, aku sengaja tak nak guna istilah “pendatang”) dari tanah besar China (OK, mereka lebih sesuai kepada filem Hong Kong, tetapi dewasa ini mereka juga sudah mengenali pengarah di luar Hong Kong dan Taiwan). Raajneeti pula mengambil tanda kaum India Malaysia yang datang dari India (aku tak tonton apa-apa filem Tamil, OK, my wrong here), dan Perempuan Berkalung Serban mengambil sikap orang Melayu (yang ada sampai sekarang) yang pandang ke Indonesia (khususnya kepada filem, sastera dan kajian kritikal).

Tapi, sebab Ramadan, aku tersungkur untuk menulis sejak rakat terawih aku yang kesepuluh.

Jadi aku buat eceran sahajalah di sini buat pembacaan santai dan main-main:

Step-Up 3(2010)
Arahan Jon Chu. Jew boy meets dance boy (baca: we know his gonna win, at whatever course, even though he looks like a geek and innocent). Jew boy dance dance dance. Camera voyeur. Dance dance dance. Boy and girl meet up. Boy and girl putus. Boy and girl reconcile: kiss kiss kiss (nyum nyum) Aku tak pernah tonton francais Step-Up, ini kali pertama aku tonton (yang ketiga). Ya, ini filem Ebert ada hentam juga (fasal tu aku tak tengok). Adik aku yang gelenyar nak tengok. Sempena dia balik Malaysia, aku gi lah.

Ok lah. Cerita takde apa (semangat kesukanan dan Malaysia boleh a many). Tapi tariannya, fuhh! fuh! fuh! fuh! Aku yang mula sedar (ini filem apa) lantas terus melonjak, menjerit, tepuk tangan setiap kali satu rutin tarian dilakukan, aku akan woo hoo - go go go - yeeeeyy - cayalah! Yang bestnya, orang lain ikut serta sorakan aku. Yar, itu satu propaganda yang manisss.

Tapi ada satu babak tarian yang memang cun gila nak mampus yang bagi aku berbaloi sangatlah aku tonton. Ini adalah rendisi si budak Yahudi (ke Yunani dia ni?) dengan awek dia menari tepi kaki lima New York, dengan cara broadway (rujuk: Singin' In the Rain) tetapi eksperimental dan pop-agressive (is there such a word?), menyampaikan untuk apa filem ini ada dan kenapa mereka menari (watak-watak ini). Babak itu sudah cukup menyatakan, filem genre TARIAN (atau street dance?) merupakan filem "musical broadway" abad ke-21. Yeap, sebab babak itu, dengan cara pemahaman eskapisme muzikal, ia seakan-akan "melempar keluar" daripada realiti (tetapi aksi yang dilakukan tetap realiti, dengan feel yang against the consensus society), ia memaparkan bagaimana "underground"nya aktiviti mereka (orang takkan faham dengan mereka) tetapi atas sebab apa pun, mereka perlu menari (dance is life) untuk menyampaikan makna (ekspresi). Paling "terbaik", mereka menari (bukan sahaja menunjukkan ekspresi) untuk menghiburkan diri. Ini adalah suara terapi generasi muda sekarang.

Serius, ini sebuah filem bertih jagung yang walaupun tidak punya resonans (sebab susunan naratifnya sangat Hollywood), tetapi suara hiburan yang memikat dalam gerakan tariannya. Oh ya, aku juga suka dengan babak perlawanan terakhir serta tarian tangan sewaktu kredit akhir.

Slice(2009)
Arahan Kongkiat Komesiri. Serius selain Korea Selatan, Thailand nampaknya jaguh dalam pembikinan filem-filem pelik (weird), larut lama (midnight movie) dan kultus (cult) dan filem ini (pelik kerana menang filem terbaik buat festival filem nasional Thailand) merupakan antara yang terbaharu. Ini sebuah filem ngeri (nasib baik bukan seram) yang tipikal tetapi menarik, bermain dengan mainan imbas pertentangan dua subjek (yang dimulakan oleh 6isxtynin9), malah banyak merujuk filem 1999 itu.

Paling tampak ialah keinginan pengarah untuk melihat pertentangan kota(neraka) dan kampung(syurga), hetero dan homo, lelaki dan perempuan, terang dan gelap, hodoh dan cantik, cinta dan benci, dendam dan kemaafan, manusia dan setan(monster), baik dan jahat, sekarang dan nostalgia, serta keadilan dan korupsi. Bagi pengarah, inilah inti Thailand sekarang (pasca Thaksin?). Hal yang menarik, pengarah menyatakan dua subjek ini disengajakan tidak diberi pembauran oleh konsesus masyarakat, dan atas kerana ini, menyebabkan kepincangan, kemerosotan dan kemunafikan masyarakat berlaku dengan leluasa (sekarang).

Yeap, ini sebuah filem kritikan masyarakat serta sekali gus cuba menangkap "kebaikan" dalam budaya Siam (khusus yang lama dan sudah tidak ada). Hanya cara (kerana banyak pembunuhan dan babak melodrama)nya sedikit kekok tetapi baik untuk filem kultus. Pengakhirannya sudah diagak (aku gelak dalam pawagam, orang semua pandang aku macam bengang) bila pembunuh dipaparkan. Ada beberapa babak yang sedikit mengelirukan (berkenaan kerja si polis di sebuah bangunan usang). Pembukaan kredit filem ni cantik nak mampus. Kenapalah pembikin filem kita tak boleh sekreatif mereka nak buka kredit filem?

Perempuan Berkalung Sorban(2009)
Indonesia kiranya bolehlah berbangga kerana seorang sutradara mereka yang muda, Hanung Bramantyo merupakan pengarah prolifik yang mengadaptasi novel ke filem. Selepas AAC, filem ini dibikin. OK, secara terus-terang filem ini mendatar, ini mungkin disebabkan cara penulisan novel karya yang diadaptasi. Malah ada beberapa babak dialog dan perbualan panjang kau akan rasakan seperti sebuah drama radio (selalunya, filem Indonesia, seperti filem British, menarik kerana dialognya yang amat witty tapi bukan filem ini) yang boleh buat kau menguap. Malah, dalam pertengahan filem aku sudah mula mempersoal, "Bila nak habis ni?", amat lain dengan cetusan-cetusan dramatik yang menghiburkan dalam AAC. Tetapi Hanung sudah melakukan yang terbaik dengan cuba bermain dengan visual laut dan pantai sebagai "semangat kebebasan" watak wanitanya (untuk mengubah persepsi masyarakat). Api pula bermain dengan semangat egois lelaki untuk menyatakan pendirian mereka dalam masyarakat.

Ini sebenarnya sebuah filem propaganda (filem mana yang tidak?) untuk menyucuk penonton mempersoal dan menanam kebencian terhadap pondok tradisional Nahdatul Ulamak (walaupun filem ini mendasarkan para pesanteren Gontor) dan mungkin, Islam, malah mempunyai suntikan liberalisme yang halus (terbitan novel ini dijana dengan duit Ford Foundation). Ini amat dikesali kerana pondok pesanteren yang aku tahu, kebanyakan pelajarnya lebih "terbuka" malah "liberal" daripada apa yang dipaparkan dalam filem ini (contohnya, di Pondok Lirboyo, para pesantrinya membaca pelbagai buku liberal dan kiri sebagai pemahaman tambahan). Tetapi Hanung "menjaga" hal ini dengan memaparkan "kejadian jumud" dalam pondok benar-benar terjadi (maka itulah filem ini propaganda). Tetapi, memang jelas, produksi dan latar seni filem ini lebih baik daripada AAC, serta watak utama wanitanya agak kuat sebagai protagonis.

Untuk filem "pondok" yang lebih baik buat aku, tonton filem 3 Doa 3 Cinta.

Aftershock(2010)
Arahan Feng Xiaogang. Sebuah filem weepies yang efektif, well, tak mungkin dapat kalahkan Not One Less Zhang Yimau, ataupun Taegukgi (setakat ini, inilah filem yang berjaya menyatukan efek khas dan genre perang dengan melodrama yang amat menghiba jiwa), tetapi filem ini agak sudah dekat dengan filem baik Korea Selatan itu. Bagi aku pengkahirannya sahaja tidak ditutup kemas. Flem ini sepatutnya diakhirkan dengan imej paparan berbaris teratur kubur-kubur mangsa Tangshen, sebagai pelengkap jukstaposisi terhadap awalan imej yang memaparkan rumah roboh selepas gempa yang tidak teratur - mengikat ironi hidup/lepas hidup serta kaitannya dengan manusia yang masih terselamat/yang memerhatikan tragedi ini berlaku. Pengakhiran dipaparkan dengan propaganda, jasa Kerajaan Republik China membina monumen peringatan (yang kosong dan tiada makna bagi aku kecuali mengampu kerajaan).

Tetapi babak di antara, semasa dan selepas setiap gempa bumi dibikin dengan kreativiti yang amat tinggi, ketelitian yang amat tajam dan keikhlasan yang amat terasa nilai wayangnya (cinematic value). Ini merupakan kekuatan filem ini, iaitu penunjukan drama-drama manusianya yang kuat (memikirkannya saja buat aku menangis), yang difokuskan terhadap si ibu yang SETIA (kesetiaan merupakan jati diri orang Cina yang amat kuat) dan si anak perempuan yang TIDAK BOLEH MEMAAFKAN HIDUP (sisi suicidal orang Cina).

Ada satu babak, aku menangis kuat-kuat bila si ibu, selepas gempa, melihat kedua-dua anaknya terperangkap dalam timbusan bangunan, lantas melihat awan dan merintih, "Celaka kau Tuhan!!" Filem ini amat benar dalam pemahaman humanismenya.

Yang lebih penting daripada itu, filem ini juga meraikan hidup dan penerusan hidup (setiap tragedi dan kematian, ada kehidupan), dan ini berkait cantik dengan sifat sejarah China yang bertahun-tahun melalui pelbagai peristiwa buruk (satu lagi propaganda). Sifat meneruskan hidup ini berkait kuat dengan sifat si ibu yang tanpa berhenti "menunggu" kehadiran suami dan anak perempuannya "yang mati".

Menariknya, Feng tidak menipu kita dengan mengatakan ini "memang" filem propaganda. Dalam satu babak, dipaparkan anak-anak mangsa gempa bumi Tiangshen menonton wayang "propaganda" era komunis itu di bawah langit malam. Ikatannya jelas. Aku terkejut betapa jujurnya Feng menyatakan pendiriannya menggemilangkan filem propaganda komunis dengan pembikinan filem ini. Penerimaan sepenuhnya ini menarik jika dibandingkan dengan filem-filem "generasi kelima" seperti Zhang Yimau (yang juga sudah mula membikin filem propaganda China seperti Hero). Penerimaan kini sama kuat dengan melawan doktrin.

Oh ya, ini juga filem adaptasi sebuah novel. See?!!

Raajneeti (2010)
Film's Tagline: Politics ... and beyond!? Buzz Lightyear this is not!

Filem ini juga adaptasi sebuah buku, tetapi lebih "menarik", sebuah kitab lama yang agung, Mahabrata sendiri! Aku betul-betul mahu menonton filem ini, tetapi selepas menontonnya, aku membanting DVDnya dan mengamuk dan mengecam filem ini. Adakah filem ini begitu "hebat" sampai aku berfikiran begitu? Aku tilik kembali dan aku tahu, tidak. Ianya bukan kerana kelicikan Prakash Jha menyampaikan maksud "kekotoran dunia politik" (bagi aku tidak berkesan) tetapi cara Prakash dengan simplisistic, melodrama dan penggunaan tipikal Bollywood dalam hero worship (atau idol worship: star) untuk "memenangkan" realiti kekotoran politik itu. Itu buat aku bukan genius dan licik, tetapi pemalas dan kurang matang.

Filem ini mempunyai pembukaan premis yang amat menjanjikan, malah epikal. Jelas ia mempunyai turutan cerita yang mengikat kita dari awal kredit. Tetapi kondisi Prakash untuk hanya melihat "persaingan" dan "pergaduhan" antara dua kumpulan sebuah parti politik (atau keluarga, baca: dinasti) serta para media dan penyokongnya, tanpa melihat penjuru-penjuru (langsung tidak ada kuasa luar, atau menteri luar yang involve dalam perbalahan mereka yang tampak masalah anak-beranak) lain atau parti-parti lain, menyebabkan filem ini "satu hala". Ini dihodohkan lagi dengan ekspetasi Prakash untuk penonton memberi "simpati" terhadap watak "gelap" Prakash dengan memaksa penonton menelusi babak melodrama filem ini (ini kena-mengena dengan watak muka Al Pacino tu dengan abang dia si Arjun Rampal), lebih janggal lagi, watak-watak ini diberi "full focus" apabila mereka di layar, menyucuk mata penonton dengan menyatakan "mereka ni hero filem ni beb".

Hello?

Bagaimana dengan watak Ajay Devgan? Inilah masalah filem ini. Kita diberi pemahaman dan "pandangan" pada awal lagi, bahawa filem ini berkenaan Ajay (si anak terbuang yang dianggap pariah, tiba-tiba naik dalam dunia politik) dengan babak si ibu melihat Sungai Ganges (ini satu pembukaan yang kuat, air ialah penghidupan). Kita diberi "cerita" tentang "aksi jahat" Ajay. Tetapi aku menyokong Ajay (hasil tipu pengarah) sebab walaupun kerja dan cara Ajay tampak "jahat", beliau sekurang-kurangnya berintegriti. Tetapi itu bukan masalahnya. Masalahnya ialah, banyak hal yang besar, resolusi yang memerlukan kuasa dramatik besar untuk watak Ajay, dilemparkan dengan babak-babak lemah (contohnya cara si ibu mendepani Ajay untuk pertama kali). pengarah secara terang-terangan melakarkan Ajay dan si ibu yang mulanya di"angkat" lantas diperkecilkan dan diperkecilkan (tidak ada signifikan) sampailah wataknya sudah tidak ada makna pada akhir filem (dengan cara ini memanipulasikan penonton untuk menyatakan wataknya boleh dihapuskan, malah babak si ibu langsung sudah tidak ada makna pada pertengahan filem). Ini satu muslihat yang sungguh jelek.

Aku lebih suka jika pengarah memanjangkan intrig dan pergaduhan "lisan" dua kumpulan ini (ini macam kumpulan A dan B dalam UMNO, wa cakap luuu) dengan penyertaan beberapa parti lain, mungkin satu sudah cukup, sebagai satu "keseimbangan" terhadap pergaduhan anak-beranak filem ini yang mula membuat aku geleng kepala (semacam menonton sebuah drama pergaduhan keluarga politik Pinoy pulak).

Filem ini boleh sahaja besar seperti The Godfather (sila lihat bagaimana filem ini bermain dengan pelbagai elemen luar yang mempengaruhi strategi dan gerakan keluarga itu, dan sifat humanis yang betul pada tempatnya, drama yang tidak dibuat-buat, serta bagaimana seimbangnya ia memaparkan pemahaman kuasa dan sumpahannya) tetapi tersasar yang amat. Bagi aku, keluhan Shah Rukh Khan terhadap Kamal Hassan dalam Hey Raam! sewaktu si polis menyanya Shah Rukh Khan yang tenat di atas katil (polis bertanya Shah, siapa sebenarnya pengganas yang bercadang membunuh Gandhi) lantas Shah bercakap nama Kamal serta frasa "dia saudaraku" - babak ini jauh lebih mendalam, lapisan yang pelbagai dan besar daripada keseluruhan keinginan filem ini (yang menunjukkan bagaimana darah daging sendiri boleh membunuh untuk kuasa).

NOTA BENE
Semalam, kawan aku Fareed kata, ada sesuatu yang menarik untuk Syawal kali ini. Prof. Hatta mengarah filem Senario Asam Garam. Yeap, WTF kan? Dia kata, "What the hell engko sebagai seorang Prof. belajar tinggi-tinggi buat filem sebegini?" Like I care. Janji tak layan. Tapi tiba-tiba Fareed nyatakan lagi beberapa polemik, dan aku mula sedar sesuatu, ada dua PROF akan berentap bulan ni, jeng jeng jeng! The Duel of the Two Profs! (unfortunately, both making easy to sell films) Prof. Hatta (lagi besar sebab dia dekan) buat Senario, dan Prof. Razak buat 4 Madu! Aku ketawa terbahak-bahak, aku siap cakap, "Prof. Razak, kau terima je lah, zaman kejatuhan kau dah dekat. Dekan kau nak lipat kau kali ni, main game kau sekarang ..."

Aku sedar satu hal lagi, afasal Metrowealth selalu kamcing dengan tenaga pengajar atau warga UiTM ah? Prof. Hatta UiTM, Prof. Razak UiTM, Ahmad Idham graduan UiTM (bidang lain, bukan filem), Farid Kamil pelajar UiTM, apa hal David Teoh dengan UiTM?? Something is fishy here.. Patutlah aku pernah datang tayangan filpen kat Puncak Perdana UiTM, seorang budak ni mati-matian (selepas tayangan memaparkan filemnya yang tak seberapa) kata dia anak didik Prof. Razak dan mengatakan dia akan dapat kerja "baik punya" lepas ni dan hasilkan filem-filem komersial "pecah panggung" seperti Prof. Razak.. Hmm, adakah aku buta atau peka, adakah anak-anak murid pelajar filem UiTM buat praktikal dengan bikinan filem Metrowealth (budak dapat "expertise", tauke mungkin dapat kurangkan kos sebab amik budak-budak, kot?) .. patutlah hari tu kalau ada pratonton filem kat UiTM, budak2 UiTM ni bagai nak rak ajak aku menonton filem-filem pensyarah deme.. hmmmmmmmmmmmm...

pishy, belly pishy ...

Anw, Fareed maklum pada aku, Mamat Khalid mengarah Senario Lang Buana (filem Senario paling gagal di pasaran). Ini buat aku tertarik nak tengok buah tangan Prof. Hatta, sebab serius, aku pernah tonton 3 Budak Melayu skrip nukilan Prof. Hatta (tetapi alas, bukan arahannya) yang buat aku sebuah spot on satira tentang nasib pembikinan filem Melayu di Malaysia. Jadi aku nak tengok, jika Prof. Hatta true to his words atau dia pun 2 x 5 (baca: munafik) dengan subjek yang beliau kenakan baik-baik punya dalam 3 Budak Melayu. Mari kita tengok, jika dia bikin filem "untuk kahwin", atau bikin filem, untuk filem.

07 September 2010

Rencana "Pengadaptasian Filem Tempatan: Liku dan Harapan" Aku dalam Dewan Budaya September 2010

Yeah, Salam Hari Raya, jemput baca:




Ini tambahan (malah aku baru sedar, banyak rencana yang aku hantar dah kena potong sini sana) daripada bahan rencana ini yang tak dapat dimasukkan:

Retrospektif Filem Adaptasi Karya Tempatan Yang Dilupai Zaman
nota: Filem dibawah sengaja tidak memilih filem-filem zaman 50-60-an yang turut menyumbangkan filem adaptasi, kerana memang, pada masa itu, novel, bangsawan, teater dan karya klasik rancak diadaptasi ke layar. Setelah kejatuhan Filem Melayu dan permulaan Sabah Production dan Perfima, aku mulakan senarai ini:-

Langit Petang(1982) arahan Shahrom Mohd Dom, adaptasi daripada novel A. Samad Said. Selepas merdeka, filem ini merupakan filem pertama pembikin filem cuba mengadaptasi sebuah novel ke layar. Filem ini tidak mendapat sambutan yang baik, serta mendapat kritikan hebat kerana percanggahan tema dan cerita daripada karya asal. Bermula dengan filem ini, “filem adaptasi” dipandang sebagai racun pawagam dan membawa kesusahan dalam proses pembikinan. Filem ini memenangi Pelakon Wanita Terbaik untuk Azean Irdawaty dan Pelakon Pembantu Lelaki Terbaik untuk Mahmud June pada Festival Filem Malaysia ke-3 (1982).

Ranjau Sepanjang Jalan(1983) arahan Jamil Sulong, adaptasi daripada novel Shanon Ahmad. Filem ini menang besar pada malam Pestival Filem Malaysia ke-4 (1983) termasuk Filem Terbaik. Filem ini mengalami masalah untuk ditayangkan kerana kebanyakan pawagam takut jika filem ini tidak laku di pasaran yang disaingi dengan filem Hollywood, Indonesia dan Bollywood pada masa itu.

Mira Edora(1990) arahan Zulkeflie M. Osman, adaptasi daripada novel Khadijah Hashim. Percubaan pengarah muda zaman 90-an untuk mengembalikan filem adaptasi ke layar ini mendapat kritikan yang hebat oleh pengkritik filem pada zaman itu. Mira Edora merupakan filem pertama yang mengadaptasi sebuah novel popular tempatan.

Mat Som(1990) arahan Hatta Azad Khan, adaptasi daripada novel grafik Lat. Filem Malaysia pertama mengadaptasi novel grafik, mendapat sokongan pengkritik filem. Filem ini memenangi Filem Komedi Terbaik dan Lakon layar Terbaik pada Festival Filem Malaysia ke-9 (1991).

Black Widow: Wajah Ayu(1994) arahan U-Wei Shaari, adaptasi daripada novel Raja Azmi. Novel picisan Raja Azmi ini mendapat terjemahan visual indah dan teliti daripada sentuhan U-Wei, seakan sebuah karya Dane Wakefield yang berubah menjadi sebuah karya D.H. Lawrence. Pungutan tiket buat filem ini adalah antara yang terburuk pada tahun itu, walaupun pengkritik A. Wahab Hamzah menamakan filem ini sebagai filem terbaik tahun 1994.

Bicara Hati(2004) arahan Rosnani Jamil, adaptasi daripada novel Khadijah Hashim. Sambutan buat filem ini hanya suam-suam kuku di pawagam, tetapi filem ini telah melonjakkan nama Fazura sebagai seorang pelakon yang berbakat sehingga menjadi batu loncatannya dalam lakonan filem.

Komunis Lelaki Terakhir(2006) arahan Amir Muhammad. Lebih berbentuk dokumentari travelog daripada fiksyen, filem ini sebenarmya diinspirasi (atau reaksi) buku memoir Chin Peng, My Side of History. Filem ini diharamkan di Malaysia walaupun mendapat penghormatan di beberapa festival filem antarabangsa dunia.

Jarum Halus(2008) arahan Mark Tan, adaptasi daripada drama William Shakespeare. Drama Othello telah diadaptasi dengan berani oleh Mark Tan dalam rencah dan latar tempatan. Filem berbahasa Inggeris ini mendapat pengiktirafan beberapa pengkritik filem tempatan walaupun tidak begitu mendapat sambutan penonton. Filem ini merangkul Filem Digital Terbaik pada Festival Filem Malaysia ke-21 (2008).